Here are some of the latest letters from our  correspondents:

( Preparez et envoyez  vos réponses et lettres par le biais du formulaire - lettres aux correspondants )

 

 C'est bientôt Noel - Tout le monde aime recevoir des cartes  , les français comme les Norvégiens

alors écrivez leur à cette adresse:

 

Mrs EIKNER's students

Ytrebygda skole 

 

Skageveien 38 

 

5235 BLOMSTERDALEN 

NORVEGE

 

 

  Une question de part de leur professeure :

  Nous travaillons sur les vacances et les voyages .. et la littérature aussi , qu'est-ce qu'on aime lire en France à 14 ou 15 ans?

 


 Questions de la part des élèves de 10A à Ytrebygda skole

 

 
Les fêtes en Norvège

 
Nous avons travaillé sur les jours fériés et les fêtes en France.

So we wondered if you know anything about the holidays in Norway…

 

 


·  Quel jour nous fêtons le Noel en Norvège?

·  Qu’est-ce que nous mangeons dans le soir de Noel ?

·  Quel est le mot norvégien pour Noël?

·  Quel est notre costume national ?

·  Quand nous l’utilisons ?

 

·  Do we celebrate « La fête de l’épiphanie » in Norway?

·  Is it normal to get married in church?

 

In Norway, we have a tradition in the Easter that the children get eggs filled with candy.

·  Do you have Easter eggs filled with candy in France too?

·  When is our national day?

·  How do we celebrate it?

 

Le message des correspondants :

 

 

 

Presentation of Carcassonne :

Pour quoi Carcassonne est il celebre?

 

Francais:

Carcassonne est celebre pour la cité médiévale, le château et les remparts, la basilique St Nazaire, où la messe est encore célébrée chaque dimanche à 11h. Il ya aussi un parc appelé Raymond Chesa, près des murs imposants de la Cité Médiévale, et qui s'étend sur 40 hectares - avec des aires de pique-nique, des pédalos, un mini-golf, plusieurs plages de volley-ball et un parc d'aventure forestier.

 

English:

Carcassonne is famous for the medieval city, the castle and the ramparts, the Basilica of St. Nazaire, where Mass is still celebrated every Sunday at 11am. There is also a park called Raymond Chesa, near the imposing walls of the medieval city, and which extends over 40 hectares - with picnic areas, paddle boats, mini golf, several beaches and volleyball and a forest adventure park.

 

 

Accueil - Copyright 2008 - 2009 collège Louis Germain. ADMIN
IP: 3.81.79.135
Conception du site: e-Bancel